Friday, January 9, 2009

Chinese Mandarin - Stories Behind Architectural Charm




Subscribe to free Email Newsletter

Chinese Way>Custom

Stories Behind Architectural Charm

Drum and Bell Towers

How did they tell time

the Drum Tower

the Bell Tower

The Drum and Bell towers are situated at the northern end of the central axis of the Beijing Inner City to the north of Di' anmen Street.

The Bell Tower used to send out chimes at dawn and the Drum Tower told the time in the evening. They ceased this function more than 80 years ago.

In the Qing Dynasty, the hours were marked at night beginning at 7:00 p.m., a procedure that was popularly called "setting the watch." At this hour, the drums were sounded 13 times. After the watch had been "set" in this fashion, each subsequent two-hour interval was marked by a single drum beat.
Civil and military officials oriented their lives around these time signals. At the sounding of the third watch (1:00 a.m.) officials attending the morning court audience rose from there beds and at the fourth (3:00 a.m.) assembled outside the Meridian Gate (Wumen). At the sounding of the fifth
watch (5:00 a.m.) they entered the Imperial Palace and knelt on the Sea of Flagstones (Haimen) before the Hall of Supreme Harmony (Taihedian) to await instructions from the emperor.

The towers are still surrounded with crisscrossing Hutongs (lanes and allays) and courtyard residences, setting off the magnificence of the imposing tower gates and imperial palaces along the central line.

Walking westward from the Drum Tower, one comes to Houhai, literally ‘back sea’. It’s a place of old and new, boasting not only well-preserved Hutong but chic bars.

Editor: Dong Jirong

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

Email to Friends
Print
Save

Learn Chinese, Learning Mandarin, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet

No comments: